字花 [2025年09-10號 第117期]:漫畫變

點閱:1

並列題名:Fleurs des lettres

作者:《字花》編輯室編輯

出版年:2025.11

出版社:水煮魚文化出版 春華代理發行有限公司發行

出版地:香港

最新發刊 : 2025-11-29

雜誌類型 : 雙月刊


雜誌簡介: 香港文學如何可以在更良好的土壤上開出更出人意表、令人不敢逼視又難以漠視的花朵,數十年來無數關懷文學的人均念茲在茲。2006年,《字花》正式誕生,並致力以更張揚鮮明而大規模的方式去建設香港文學

本期內容簡介

賣點:

117期《字花》以「漫畫變」為題,聚焦文學與漫畫的雙向轉化,探索文字圖像互動的無限可能。
● 三位創作者現場示範——香港視覺藝術家Rex Koo把村上春樹〈象的消失〉裡那頭大象搬進格子;臺灣漫畫家阮光民則讓《擂台旁邊》的「面具」在紙上重新呼吸;兩者之間,詩人周漢輝把芦奈野ひとし《橫濱購物紀行》的末世靜謐化成詩句,像在漫畫空白處插進一根會呼吸的針。
● 三篇散文,全部從私人記憶切入:陳子謙為漫畫正名,宣告「它不是次等文學」;李嘉儀用押見修造的線條剖開家庭創傷;郭爾君把漫畫格子當作記憶的縫隙,讓碎片重新拼出世界。
● 專訪《世外》監製及編劇楊寶文及美術總監張小踏,大談人鬼的創作手記。
● 謝曉虹新專欄——〈與M無關的故事〉,以冷冽筆觸剖開上流婚姻的空洞與女性自我異化。
● 李維怡連載小說「石頭記」,以奇幻外衣包裝現實的荒誕感。
● 何福仁〈西西的旅遊書寫:埃及〉談論西西把埃及神廟與木乃伊變成鏡子,照出人類不過是天地過客,唯有細觀與尊重,方能在荒誕旅程中發現自己。羅貴祥〈空氣間〉目擊棲息地崩解,空氣裡只剩無法言說的孤獨與毀滅
● Ling Ling Ling分享沙士封城,false alarm在band房點燃Unknown Festival,噪音烈焰裡的青春狂奔,未知節慶永留工業大廈迴響。


內容簡介:
117期專題「漫畫變」,重點在於文學與漫畫是可以互相進入、互相改變對方的兩種語言。因此我們把整期分成兩段,方向正好相反。
上半段是「讓文學走進漫畫」。我們找來視覺創作者,直接拿已經存在的文學作品交給他們,請他們用漫畫的方式重新演繹。重點不在於「忠不忠於原著」,而在於觀察:當一段純文字的故事被放進格子、被線條切割、被翻頁節奏牽引之後,它會失去什麼,又會多出什麼。同時,我們在兩篇文學漫畫中間放了一組詩,這組詩的靈感來自另一部經典漫畫,目的是讓詩成為圖文之間的第三種聲音,看看詩能不能在漫畫的空白處長出新的呼吸。
下半段則是「讓漫畫走進文學」。我們請三位寫作者用散文回望自己與漫畫的私人歷史。他們不是在做書評或排行榜,而是在說:漫畫曾經在什麼時候、用什麼方式,比小說更快、更深地碰觸到他們的記憶、創傷和自我認知。透過這三篇極私人的文字,我們想呈現的是:漫畫並不只是娛樂或次級敘事,它同樣可以承載最沉重的生命經驗,而且往往用比純文字更直接的方式做到。
整期做下來,我們只想問一個問題:當文字與圖像不再各自守在自己的領域,而是真正交換位置、互相改寫的時候,我們習慣的閱讀方式、敘事方式,甚至我們對「故事」的定義,會不會也跟著改變?這場實驗沒有標準答案,我們只想把過程攤開來,讓讀者自己去感受「變」的發生。

精彩內容包括:

專題「漫畫變」
● Rex Koo〈象的消失〉 村上春樹那頭神秘大象,被Rex Koo拖進黑白格子,廚房、冰箱、鎮長、市民,全變成線條與陰影。文字裡的荒誕,在漫畫裡變得安靜又殘酷,像一場無聲的消失儀式。
● 周漢輝詩作〈空氣感混音〉受蘆奈野仁《橫濱購物紀行》啟發,在紙上留下風聲、咖啡香與末世餘暉。詩行像漫畫的空白格,讓讀者自己填進時間。
● 阮光民〈面具〉《擂台旁邊》裡最陰鬱的一夜,被阮光民用粗黑線條重新拳擊。汗水、血跡、面具後的眼神,全在格子裡流動。 
● 陳子謙〈漫畫不是文學〉 從《火之鳥》到《血之轍》,作者用書單宣告:漫畫不是次等文學,它有自己的節奏、呼吸與改編野心。
● 李嘉儀〈線條、分格與跨頁——攪動眼睛的流動路徑〉從《漂流教室》到《血之轍》,作者重返童年租借漫畫的夜晚,發現線條與跨頁如何悄悄劃開創傷。
● 郭爾君〈漫「話」:通往世界的格子〉 漫畫的格子不是牢籠,而是記憶的縫隙。作者把被遺忘的碎片塞進格子,讓它們重新拼湊成一個人。每一格,都是通往另一個世界的門。


解像、特稿、專欄、起格
● 特犒收錄何福仁〈西西的旅遊書寫:埃及〉,西西以文字、毛熊與繪畫織就埃及遊記,細觀木乃伊與神廟,借古人話語反思旅遊之義;羅貴祥〈空氣間〉從瑜伽靜觀到觀豚之旅,紅樹林與海豚浮沉,探討棲息地毀滅與孤獨牢籠,
● 謝曉虹專欄小說〈與M無關的故事〉,講述女主角與「半死」丈夫M的婚姻牢籠。在出差途中,揭露內心孤獨,荒誕中透視現代女性困境。
● 李維怡專欄「石頭記」以小說連載形式,以奇幻筆觸描寫無何有鄉的移動石頭。故事融合社會諷刺,探討都市壓力與神秘事件,揭露官僚無能與鄰里衝突。
● 「起格」有羅樂敏的小說創作,及廖偉棠的組詩。

《花字》
● 專訪《世外》監製及編劇楊寶文及美術總監張小踏,《世外》如一場千年心結之旅,香港動畫改編日本小說,楊寶文與張小踏共織色彩斑斕的生死維度,從吳哥古蹟到貓湯幽默,療癒放下與原諒。
● Ling Ling Ling回溯沙士疫情下的香港獨立音樂,false alarm樂隊在band房辦Unknown Festival,噪音如青春烈火。雜記捕捉演出友情與魔幻片段,懷念那未知節慶,永在格子間迴響。
● 更多精彩內容包括:Sunnie Wong訪《沉埋的粵菜檔案》作者徐子君(Kristie),食譜如何成為觀看時代的方式。

「當大眾對香港動畫的記憶仍停留在《麥兜故事》時,《世外》正悄悄改寫歷史。《世
外》故事講述一直生活在世外的靈魂引導者小鬼負責幫助亡魂轉世投胎,遇上不願轉
世,尋找弟弟的小妹,從此展開一場橫跨千年、關於原諒、放下約定的旅程。

這部作品入圍法國安錫國際動畫電影節「午夜特別單元」,並獲得金馬獎三項提名,
還入選西班牙錫切斯國際奇幻電影節及香港亞洲電影節開幕電影。北美發行權由奧斯
卡得獎商GKIDS拿下,展示其「世界級」實力。

這段走向世界的《世外》旅程是如何展開,就先從遇上《千年鬼》開始……」
——〈《世外》創作手記〉/Sunnie Wong訪監製及編劇楊寶文及美術總監張小踏
雜誌簡介
 
香港文學如何可以在更良好的土壤上開出更出人意表、令人不敢逼視又難以漠視的花朵,數十年來無數關懷文學的人均念茲在茲。2006年,《字花》正式誕生,並致力以更張揚鮮明而大規模的方式去建設香港文學——是的,我們年輕而且微小,卻抱持重要、真切而且合理的願望。《字花》的編輯及設計人員,均是出生於七十年代末,未滿三十的年輕人。在組成《字花》之前,我們都只是零散的散兵游勇。而我們願意結集在一起,其原因有二:一,在創作及學習文學的過程中,我們找到了讓自身得以呼吸生長的空間,並收穫了豐盈幽微莫可名狀的樂趣,這樂趣甚至維持多年而不見褪減——是以我們企望,其他人也可以在文學中體味到類似——或迥然不同——的樂趣。同時,我們也發現這社會比以前更需要文學,因為我們看到,愈來愈多平板虛偽、似是而非、自我重複的話語滲入無數人的生命,同時香港社會的隔膜與割裂愈來愈大,各種無形宰制日趨精微而無所不在。而文學,正是追求反叛與省察、創意與對話的複雜的溝通過程,我們的社會需要文學的介入。
 
與香港藝術發展局的資助目標吻合:《字花》將是一本高質素的綜合性雜誌,我們將竭力以自身所知所學所感所能,將高水準的作品呈現於讀者眼前。我們相信,創作應該是多元的美麗,評論應該是尖銳的交流,設計風格不是外在的末節而是表達態度的核心之一——三者聚合一起,連綿地碰撞我們自身與社會及時代的局限。《字花》力圖打破各種局限,如果年輕是代表勇於嘗試和更新,我們願意宣稱自己是年輕的;然而惟望各位相信,年輕不等於幼稚,活潑不等於輕率。高質素的文學雜誌不等於某種自以為高人一等的拒人千里,始終希望以跳脫活潑的形象,與讀者及作者一同向未知的世界伸手、探入。我們不是不食人間煙火的,我們與我城的人一樣,在城市中浮游:思考、行街、唱k、論辯、運動、購物、抗議、設計微小的裝置以觸發自我的流動。你可以想像幾乎已經不年輕的年輕人,以非常嚴謹的要求為基礎,去表現恣肆的活潑嗎?其實,這樣弔詭的文學工作者在歷史上不可勝數,是他們的弔詭,繪出了文學的豐富。因此,《字花》是具有野心的:我們會以自身的最大能量去推動幫助我們成長的文學藝術之發展,立足於我們成長的城市和時代,主動尋求兩岸三地的思想和作品交流,面向具體地多元變易的全球世界,指劃一個更具能量的未來。《字花》更將盡力照顧本土出版事業,關注發行與推廣;因為,對本來與文學並不親密的陌生人,我們將會花最多心力,以試圖拉著他們的手。
 
《字花》知道這些目標之巨大與我們力量之微小。然而,《字花》知道,《字花》並不是在一無所有的貧土上成長。因為我們心中所想的,恰如許多先於我們站出來建設文學的先行者。在這個意義上,《字花》從不孤獨,而且相信連結——各位的支持,《字花》銘感於心。《字花》輕快地笑著,說:我們會做得比你們所想的更加多,我們並不止於你所看見的樣子。《字花》是一個「不可能」的嘗試,但正是因為我們實際地考察各種具體的需要,才會要求看來不可能的東西。我們的努力,終會在無邊際的天空裡,造成持久的爆炸。一切已經開始。
  • 啟首語 我的《字花》十年/李昭駿(p.1)
  • 翻騰三周半 與M無關的故事(上)/謝曉虹(p.58)
  • 無何有城紀系列 石頭記(一)/李維怡(p.68)
  • 特稿 食譜成為觀看時代的方式——訪《沉埋的粵菜檔案》作者徐子君(Kristie)Sunnie Wong(p.A-36)
  • 五格漫畫 彪炳石 Kenneth Tsang(p.A-34)
  • 土尋香 Unknown Festivals——維港唱片前傳本地獨立音樂雜記(二)Ling Ling Ling(p.A-18)
  • 出場敘 《世外》創作手記——專訪監製及編劇楊寶文及美術總監張小踏/Sunnie Wong(p.A-2)